Qu'il s'agisse de l'hébreu, du japonais ou du sanskrit, les langues anciennes et les caractères inconnus semblent toujours mystérieux et donnent à chaque tatouage une touche de mysticisme, de charme et d'originalité. Alors si vous cherchez une nouvelle idée pour votre prochain tatouage, vous la trouverez ici. Nous avons compilé quelques-uns des meilleurs dictons latins et grecs. Ils sont idéaux comme courtes phrases de tatouage car ils se composent généralement de 2, 3 et 4 mots. De nombreuses citations transmettent un message destiné à durer éternellement et qui suscite la réflexion.
Idées de tatouages de lettrage : dictons latins populaires et leur signification
"Carpe Diem"(« aprovecha el día » en espagnol) se traduit par : « Profitez de la journée », ou littéralement « Choisissez le jour ». Ce dicton a été utilisé par le poète romain Horace dans l'une de ses odes. Il est étrange de voir à quel point on lui a donné autant de significations différentes au fil des siècles. Au Moyen Âge, par exemple, cela signifiait : « Il faut profiter de la vie car la mort viendra bientôt ». À la Renaissance, la citation ressemblait davantage àavec les idéaux de beautéconnecté et devait être compris comme : « Vous devriez profiter de la vie pendant que vous êtes encore jeune. » De nos jours, il peut être interprété de manières très différentes et peut également être facilement combiné avec « On ne vit qu’une fois ». Mais peu de gens savent que « Carpe diem » a une suite dans l’original. La citation entière est : Carpe diem, velut unda fugit. (Saisissez le jour qui passe comme une vague.)
Les expressions"Memento Vivere / Memento Mori"(« acuérdate de vivir / de que vas a morir » en espagnol) vient du latin monastique médiéval et se traduit par « mémoire de la vie/mémorial de la mort ». Mais cela pourrait aussi être traduit par « N'oubliez pas que vous allez mourir ». La citation est un symbole de la fugacité terrestre.
Le temps passe vite(« el tiempo huye » en espagnol) signifie « le temps s'échappe/passe » et fait référence au passage irrémédiable du temps. L'expression latine vient de l'œuvre Georgica du poète romain Virgile. En tant que proverbe, l'expression est également combinée avec les mots « amor manet » (l'amour reste).
"Je ne perdrai pas ça, je suis plus fort"(Ce qui ne me tue pas me rend plus fort). Bien sûr, vous connaissez la citation de Friedrich Nietzsche. En latin, la phrase est complètement différente d'un tatouage.
"Pendant que je respire, j'espère"(Tant que je respire, j'espère.) La citation vient de l'homme politique, écrivain et philosophe romain Marcus Cicéron et a fait ses preuves aujourd'hui comme une devise aux multiples facettes.
"Vole de ses propres ailes"(Elle vole de ses propres ailes). Cette expression latine est en réalité la devise de l’État américain de l’Oregon, qui fait référence à l’indépendance des colons de la région. Mais vous pouvez également l’utiliser comme tatouage dans le sens de la liberté/indépendance.
"Si tu vois Amari, mon amour"(Si vous voulez être aimé, alors aimez !) La citation vient du livre de Sénèque « Lettres à Lucilius » et fait référence à l'argument selon lequel l'amour et l'amitié veulent la réciprocité.
"L'amour triomphe de tout"(L’amour vainc tout.) La citation complète est en fait : « Omnia vincit amor, et nos cedamus amori ! » L'amour vainc tout, cédons aussi à l'amour. Mais il convient mieux aux tatouages plus grands.
"Si tu veux la paix, prépare la guerre"(Si vous voulez (la paix), préparez (à) la guerre.)
"Toujours fidèle"(Toujours fidèle / toujours loyal) est la devise des Grenadiers suisses, de la ville anglaise d'Exeter, de la ville ukrainienne de Lviv et d'une marche du Corps des Marines des États-Unis.
« Par aspera ad astra »est un idiome latin et trouve ses origines dans Sénèque. Traduite littéralement, la phrase signifie : « À travers les conditions difficiles jusqu'aux étoiles ».
"Art long, vie courte"(L'art est long, la vie est courte.) Hippocrate
Autres dictons courts en latin à méditer :
Amicitia vincit horas. (L'amitié transcende le temps.)
Caelum mea regula. (Le ciel est ma mesure.)
Cita mors ruit. (La mort arrive vite.)
Ce diem docet. (Chaque jour apporte de nouvelles leçons.)
Ex umbra en solem. (De l'obscurité à la lumière. / De l'ombre au soleil.)
Chacun est le créateur de sa propre fortune. (Jeder ist seine Glückes Schmied.)
Festina lente. (La hâte fait du gaspillage.)
Fortes Fortuna Aduvat. (La fortune aide les courageux.) La fortune favorise les courageux.
Nihil est sine causa. (Tout arrive pour une raison.)
Hora fugit, facta manent. (L'heure s'enfuit, les actes restent.)
Horas non numero nisi serenas. (Je compte juste les happy hours.)
Dans le seul solum solamen. (Il y a du réconfort rien que sous le soleil.)
Mors certa, sed hora incerta. (La mort est certaine, l'heure incertaine.)
Tombe omniprincipale. (Chaque début est difficile.)
Qui vive, trahit. (L'avenir nous le dira.)
Les temps changent. (Tout erre ainsi.)
Tota vita, c'est unus est. (La vie entière est comme un jour.)
Ubi amicitia ibi opes. (Là où il y a l'amitié, il y a la richesse.)
Vita somnium brève. (La vie est un court rêve.)
Des dictons grecs comme motif de tatouage
Le grec est la langue de l'Antiquité. L'alphabet latin s'est développé à partir des lettres grecques. La littérature, la philosophie et la science européennes commencent dans la langue grecque. Les œuvres majeures de la littérature mondiale, les écrits de philosophes tels que Platon et Aristote, et même le Nouveau Testament, ont été rédigés pour la première fois en grec. L'écriture grecque existe depuis environ 3 400 ans et dégage un charme mystérieux.
L'inscriptionconnais-toi toi-même(Connais-toi toi-même) était écrit à côtéPas du tout(Rien d'excédent) sur un pilier du Temple d'Apollon à Delphes. Chilon de Sparte, l'un des « Sept Rois Mages », en est considéré comme l'auteur. Dans les temps anciens, cela était considéré comme un appel à la connaissance de soi. Le dicton a été adopté en latin sous le nom de « Nosce te ipsum ».
toujours ῥεῖse prononce Panta rhei et remonte au philosophe grec Héraclite. La phrase entière est également très populaire pour un tatouage : πάντα ρεῖ καὶ οὐδὲν μένει (Tout coule et rien ne reste.)
Kállio fume après ça(Mieux vaut tard que pas du tout / Mieux vaut tard que jamais) est aussi un dicton sympa qui est idéal comme devise de vie.
amourAgape signifie « amour » dans le sens d’amour parfait et divin. Le terme est utilisé dans le Nouveau Testament et sa signification diffère considérablement de celle d'Eros, Stoika et Philia, les autres mots grecs désignant l'amour. Agapè est le don désintéressé d'amour et peut également décrire les sentiments des parents pour leurs enfants ou l'amour des époux l'un pour l'autre. La combinaison des trois mots foi, amour, espérance est également très populaire : « πίστις αγάπη ἐλπίς ».
Même un seul mot en grec peut avoir un effet très délicat et décoratif sur la peau. Vous pouvez également incorporer plusieurs mots qui ont une signification particulière pour vous dans la conception du tatouage.
liberté(Liberté),Famille(Famille),amitié(Amitié),Phénix(Phénix),sœur(Sœur) par exemple sont de beaux mots grecs.
Cependant, si vous souhaitez vous faire tatouer en grec mais que vous ne parlez pas grec, ne comptez certainement pas sur Google Translate. La meilleure chose à faire est de demander à quelqu’un une traduction précise.